전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
문화·연예 문화·연예일반

속보

더보기

[스타톡] '신동사2' 수현 "한국 작품도 늘 하고 싶어요"

기사입력 : 2018년10월30일 18:03

최종수정 : 2018년10월30일 18:04

내달 개봉작 '신비한 동물들과 그린델왈드의 범죄'서 내기니 열연

[서울=뉴스핌] 장주연 기자 = 국내 배우들의 할리우드 진출은 더 이상 낯선 소식이 아니다. 배두나, 정지훈(비), 이병헌, 강동원 등 지금까지 수많은 배우가 할리우드 영화 캐스팅 소식을 알렸다. 배우 수현(33)은 이들 중에서도 가장 성공한 사례로 손꼽힌다. 할리우드 대표 프렌차이즈 영화 ‘어벤져스: 에이지 오브 울트론(2015)’로 시작을 알린 그는 ‘다크타워: 희망의 탑’(2016)에 잇달아 출연하며 국내외 영화 팬들의 주목을 받았다. 그리고 이제 새로운 작품으로 제 입지를 다질 준비를 마쳤다. 

수현의 신작은 오는 11월14일 개봉하는 ‘신비한 동물들과 그린델왈드의 범죄(신동사2)’다. ‘신동사2’는 ‘해리포터’ 시리즈 스핀오프 버전인 ‘신비한 동물사전’(2016) 후속편. 어둠의 마법사 그린델왈드(조니 뎁)의 야욕을 막기 위해 알버스 덤블도어(주드 로)가 제자 뉴트 스캐맨더(에디 레드메인)에게 도움을 요청하고 뉴트가 승낙하면서 벌어지는 이야기를 담는다. 원작자 조앤 K 롤링이 각본을 맡았고 전편에 이어 데이비드 예이츠 감독이 연출했다. 

지난 23일 서울 CGV용산에서 뉴스핌과 만난 수현은 작품 참여 소감부터 인종 차별 논란, 향후 계획 등을 솔직하게 털어놨다.  

[사진=문화창고]

“저 역시 ‘해리포터’의 오랜 팬이에요. 번역본이 없으면 아빠 친구분께 부탁해서 샀을 정도였죠. 그래서 출연이 더 영광스럽고요. 이번에는 ‘어벤져스’ 때와는 다르게 ‘신동사2’의 오디션이라는 건 알고 임했어요. 그게 내기니 역할이란 건 마지막 영국 오디션 때 알게 됐고요. 내기니인 걸 몰랐을 때 오디션에서 접한 캐릭터의 이미지는 슬픔도 많지만, 여성미도 많이 느껴졌죠. 동시에 보호 본능도 생겼고요.”

수현이 언급했듯 이번 영화에서 그가 맡은 역할은 내기니다. ‘해리포터’ 시리즈 속 가장 강력한 어둠의 마법사 볼드모트가 키우는 뱀이자 그를 죽이기 위해 파괴해야 하는 호크룩스(영혼 일부를 특정한 물건, 생명체에 담은 것) 중 하나다. 자신을 불사의 몸으로 만들고자 했던 볼드모트는 제 영혼을 쪼개 내기니에게도 보관했다. 

“‘해리포터’에서 워낙 중요한 역할인 데다가 반전까지 생겨서 너무 좋았어요. 감독님과 작가님은 내기니가 여리고 상처받은 영혼이지만, 약하기만 한 여자가 아니다, 그 안에 파워가 있다고 강조했고 저 역시 그렇게 생각하고 연기했죠. 뱀의 움직임을 표현하는 건 진짜 어려웠어요. 사실 제가 뱀을 무서워하는데 내기니 때문에 동물원에 가서 뱀을 만져봤죠. 움직임도 보고 싶었고 친숙해지고 싶었거든요.”

하지만 노력과 별개로 역할 공개 후 그가 처음 맞닥뜨린 반응은 ‘인종 차별’ 논란이었다. 백인 남성(볼드모트)이 사육하는 뱀이 알고 보니 아시아 여성이었다는 설정에 논란이 일었다. 급기야 조앤 K 롤링이 SNS를 통해 해명 글까지 게재했다.  

“아시안인으로서 이런 프렌차이즈물에 함께한다는 건 사실 제게 있어 너무 행운이고 뿌듯한 일이에요. 그래서 거기까지는 생각조차 못했죠. 어쨌든 제 생각은 논란이 일긴했지만, 그런 목소리가 나왔다는 거 자체는 긍정적이라고 생각해요. 이 작품, 내기니 캐릭터가 아니라도 꼭 필요한 보이스죠. 저 역시 외국에서 활동하는 아시안인으로서 소외되는 인종이나 맡은 역할에 생각과 책임감은 있고요.”

[사진=문화창고]

벌써 할리우드에서 활동한지도 4년. 수현은 첫 시작을 떠올리며 “많이 외롭고 모든 게 낯설었다”고 말했다. 하지만 이제는 많은 것이 달라졌다고 했다. 어떤 틀과 고정관념에서 벗어나 함께하는 배우, 크루들과 자유롭게 어울리다 보니 이 순간을 즐기게 됐다고 덧붙였다.  

“이번에도 ‘원 오브 어스(One of us)’를 느낀 현장이었어요. 작가님과 감독님은 늘 배우들과 상의하면서 배우들 의견에 귀를 기울이고 신경을 써주셨죠. 배우들도 마찬가지예요. 제가 2편에 합류한 거라 어색할 수 있는데 늘 먼저 다가와 줬어요. 특히 에즈라 (밀러)는 정말 사랑스럽고 고마운 배우죠. 또 에디 (레드메인), 조니 뎁 등 배우들을 옆에서 볼 수 있다는 것 자체로도 행운이었고요. 일하면서 동시에 배울 수 있는 기회였죠. 앞으로도 ‘원 오브 어스’를 느낄 수 있는 작품을 하고 싶어요.”

내친김에 국내 복귀 계획도 물었다. 워낙 할리우드에서 활발히 활동하는 터라 시간적 여유가, 더 솔직히는 큰 관심이 없을 거라 여겼다. 하지만 수현은 뜻밖에 대답을 내놨다. 

“한국 활동을 되게 하고 싶어요. ‘다크타워:희망의 탑’하면서 한국에서 드라마 ‘몬스터’를 했던 것도 그 욕심 때문이고요. 한 번에 24시간이 걸리는 남아공을 한 달에 네 번 오갔어요. 그만큼 한국 작품이 하고 싶었고 지금도 그렇죠. 특히 한국 영화는 외국에서 칭찬이 자자해서 저도 그런 작품에 꼭 참여해보고 싶어요. 다만 한국, 외국 할 것 없이 기존의 ‘차도녀’ 이미지에서 벗어날 수 있는, 색다른 도전이 되는 역할을 하고 싶죠. 그리고 많이들 오해하시는데 저 한국 살아요!(웃음)” 

jjy333jjy@newspim.com

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동