전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이

[컬처톡] 아쉬운 무대 환경 이겨낸 최고의 연주 '인도 클래식 콘서트'

기사입력 : 2017년10월26일 23:13

최종수정 : 2017년10월27일 18:26

25일 서울 영등포구 KBS아트홀에서 열린 '사랑-인도문화축제' '인도 클래식 콘서트'에서 람 쿠마르 미쉬라, 비슈와 모한 바트 <사진=뉴스핌DB>

[뉴스핌=최원진 기자] 주한인도대사관이 한국과 문화 교류를 위해 지난 2015년부터 매년 주최하는 '사랑-인도문화축제'. 인도 음악과 춤, 영화 등 문화예술부터 인도 음식까지 체험할 수 있는 문화축제다. 25일 서울 KBS아트홀에서는 인도 최고의 정통 악기 연주자들이 무대에 올랐다. 인도 음악 마니아들부터 일반 대중들까지 관심을 끌었지만, 막상 '인도 클래식 콘서트' 무대는 환호 한편으로 아쉬움을 남겼다.

본 공연에 앞서 비크람 도래스와미 주한인도대사관 대사는 "올해는 특히 인도가 영국으로 독립한 지 70주년이 되는 축제"라며 "'사랑(Sarang)'은 인도어로 '다채로운, 아름다운'을 뜻한다. 다채롭고 즐거운 인도 음악과 문화 즐기시길 바란다"란 인사말을 한국어로 했다. 한국어 발음을 적어놓은 듯한 종이를 들고 천천히 인사말을 읽는 모습에서 한국 관객들에 대한 배려가 느껴졌다.

25일 서울 영등포구 KBS아트홀에서 열린 '사랑-인도문화축제' '인도 클래식 콘서트'에서 관객들에 한국말로 인사하고 있는 비크람 도래스와미 주한인도대사관 대사 <사진=뉴스핌DB>

오프닝 인사말부터 사전에 철저히 준비한 도래스와미 대사와 다르게 본 공연 진행은 매끄럽지 못했다. 공연을 소개하는 사회자가 없었고, 영어로 인사하는 아티스트들을 통역해주는 이도 없었다. 또 다음 아티스트가 나올 때까지 스태프들은 우왕좌왕하는 모습을 보였다. 인도 정통 북 타블라 무대 때는 마치 휴대폰으로 틀어놓은 듯 배경음악 소리가 작게 흘러나왔고, 아티스트는 스태프에게 소리를 높여줄 것을 요구했지만 받아들여지지 않았다. 이렇게 아티스트와 음향 스태프가 소통이 안 돼 공연이 중간중간 중단됐고, 관객들은 어떠한 설명도 듣지 못한 채 기다려야 했다.

쾌적하지 않은 공연장 환경도 몰입도를 떨어뜨렸다. 공연 시작 전 협찬사 광고가 프로젝터 스크린에 비쳤는데, 윈도 화면에 동영상 재생기로 광고를 재생하는 모습이 그대로 노출됐다. 또한, 아티스트들이 공연할 때 뒤에 비친 화면 역시 파워포인트 슬라이드였다.

무료 공연에 비해 장소도 협소했다. 관객들은 공연 시작 50분 전부터 줄을 섰고, 공연 시작 20분 전부터 좌석은 꽉 찼다. 일부 관객들은 서서 관람해야 했고, 일찍 와서 앉은 관객들의 시야는 가려졌다.

25일 서울 영등포구 KBS아트홀에서 열린 '사랑-인도문화축제' '인도 클래식 콘서트'에서 음악에 경청하고 있는 관객들 <사진=뉴스핌DB>

이같은 상황속에서도 관객들은 2시간 30분 넘게 눈을 뗄 수 없었다. 인도 클래식의 정수를 보여주는 최고 아티스트들의 수준높은 공연에 때론 숨죽이고, 때론 환호성과 함께 박수갈채로 화답했다.

첫 무대는 비슈와 모한 바트(Vishwa Mohan Bhatt)의 모한비나(Mohan Veena) 공연이었다. 그는 '모한비나'란 악기를 직접 만들었는데 악기는 그의 이름 '모한'과 인도 정통 현악기 '비나'를 합친 말이다. 서양의 기타 14개의 줄을 더하고 인도 전통 악기 시타르, 사로드, 비나의 특징을 흡수한 악기다. 대중들 귀에 익숙한 서양 기타 소리와 중독성 있는 인도의 정통 선율이 어우러져 오묘한 사운드를 자아냈다. 특히 바트에게 그래미상을 안겨준 '강가에서의 만남' 연주가 흘러나올 때 관객들은 기립 박수를 보냈다.

람 쿠마르 미쉬라(Ram Kumar Mishra)는 그의 아들 라훌 쿠마르 미쉬라(Rahul Kumar Mishra)와 함께 인도 정통 북 타블라(Tabla)를 연주했다. 그는 200년 이상 대대로 내려오는 음악 가문 출신으로, 그의 외할아버지는 전설적인 타블라 연주가였다. 미쉬라는 보통 손가락을 하나씩 바꿔가며 연주하는 전통과 달리 손 전체를 이용해 울림을 만들어 관객들 눈길을 사로잡았다. 신나는 인도 정통 가락과 놀랍도록 빠른 미쉬라의 연주가 환호성을 자아냈다.

마지막 순서로 인도 최고의 대나무 피리(반수리, Bansuri) 연주가 하리프라사드 초우라시아(Hariprasad Chaurasia)가 대미를 장식했다. 비틀즈의 '내면의 빛' 노래에서 피리 연주도 맡은 그는 '현존하는 인도 세계적인 전설 25인'에도 선정되는 등 '천상의 음악가'로도 잘 알려져 있다. 피리 한 소절 한 소절은 부드럽고 섬세하면서도 파워풀했다. 일부 명상 마니아들은 가부좌 자세로 눈을 감은 채 거장 초우라시아의 피리 소리에 귀를 기울이기도 했다. 

이번 콘서트는 주한인도대사관이 주최하고 시인 류시화가 기획했다. 세계적으로 유명한 인도 클래식 아티스트들을, 그것도 여러 명을 한 자리에 초청한 뜻깊은 자리였다. 하지만 매끄럽지 않은 무대 진행과 강당을 떠올리게 하는 협소한 무대는 인도 정통클래식 공연의 신선한 감동을 기대했던 관객들에게 아쉬움을 안겼다.

한편, 인도·한국 양국 간의 문화를 나누는 '사랑-인도문화축제'는 오는 11월 18일까지 서울, 부산, 서산, 밀양, 김해 등 전국 각지에서 열린다. 자세한 내용은 주한인도문화원 홈페이지 및 주한인도대사관 공식 블로그에서 확인할 수 있다.

[뉴스핌 Newspim] 최원진 기자 (wonjc6@newspim.com)

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
뉴스핌 K컬처 플랫폼 'K·SPOT' 론칭 [서울=뉴스핌] 양진영 기자 = 종합뉴스통신사 뉴스핌이 K컬처 전문 글로벌 플랫폼 'K·SPOT' 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@K%C2%B7SPOT_newspim)을 17일 공식 론칭했다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)'은 한국의 생생한 K컬처 현장을 전 세계에 전하는 K컬처 글로벌 플랫폼으로 영어·중국어·일본어 등 다국어 자막 서비스를 통해 글로벌 소통력을 강화한 것이 특징이다. 'This is K·SPOT – where K-culture comes alive.'라는 슬로건 아래, KPOP, K드라마, K라이프 등 한국 대중문화(K컬처) 전반을 조명한다. 특히, 전 세계의 언어 장벽을 허무는 다국어 자막 시스템을 기반으로 글로벌 팬층과의 연결을 강화했으며, 영어, 중국어, 일본어 지원과 함께 추후 스페인어, 힌디어 등 주요 언어로 확장할 예정이다. 채널명 'K·SPOT'은 한국(K) 문화의 중심 '스팟'을 의미하며, K컬처가 살아 숨 쉬는 현장에 스포트라이트를 비춘다는 의미를 담았다. K-컬처를 실시간으로 소비하는 글로벌 팬들과 그 현장을 연결하는 플랫폼으로 콘텐츠 소비의 지리적·언어적 경계를 허물며, KPOP 쇼케이스, 드라마 제작발표회 등 전 세계 팬들이 궁금해하는 바로 그 현장을 경험할 수 있는 디지털 K컬처 허브를 지향한다.  K·SPOT에서는 K라이징스타 힛지스를 시작으로 대중문화, 예술 분야 예비 스타들을 전 세계에 소개하며 다양한 K컬처 콘텐츠들도 두루 만나볼 수 있다.  ◆생생한 K-컬처 현장을 전달하는 글로벌 플랫폼 K·SPOT은 단순한 영상 채널을 넘어, 전 세계 어디서든 K컬처를 실시간으로 즐길 수 있도록 설계된 글로벌 플랫폼이다. 영어, 중국어, 일본어 등 다국어 자막 서비스를 제공해 언어 장벽을 낮추고, 다양한 문화권의 팬들이 동시 접속해 K-컬처를 함께 알아볼 수 있다. 'K·SPOT(@K·SPOT_newspim)' 채널 로고. 검색 뿐만 아니라 , 무음 시청·청각 장애인 접근성 향상 등도 도모할 예정이다.  뉴스핌은 K·SPOT은 단순한 K컬처 소개 채널에 머물지 않고, 다양한 언어와 콘텐츠 포맷을 아우르는 글로벌 문화 플랫폼으로 키울 예정이다. K컬처 심장부를 세계와 연결하며 글로벌 콘텐츠 생태계의 중심으로 도약한다는 계획이다. K·SPOT에서는 K컬처 모든 현장을 생생하게 포착하고, 전 세계 팬들과 소통하며, 디지털과 현실을 연결하는 진정한 K-컬처 허브로 자리매김할 계획이다. jyyang@newspim.com 2025-07-17 01:00
사진
충남 서산 시간당 114㎜ 폭우 [세종 = 뉴스핌] 김범주 기자 = 충청권과 중부지방을 중심으로 시간당 최대 100㎜가 넘는 강한비가 내리면서 주민 1070명이 대피하는 등의 피해를 입었다. 31개 항로에서 39척의 여객선이 운행을 멈췄고, 서울 등 90구역 하천변이 통제됐다. 중앙재난안전대책본부(중대본)는 17일 오전 10시 기준으로 이 같은 피해가 발생했다고 밝혔다. 호우경보는 세종, 충북, 충남, 경남에, 호우주의보는 서울, 대전, 광주, 경기, 강원, 전북, 전남 등에 각각 발효됐다. 전날 자정부터 이날 오전 10시까지 총 누적 강수량은 충남 서산이 가장 많은 419.5㎜로 집계됐다. 이어 홍성 411.4㎜, 당진 376.5㎜ 아산 349.5㎜, 태안 348.5㎜, 세종 324.5㎜, 충북 청주 276㎜, 경기 평택 262㎜ 등 이었다. 60분 기준 일최대 강수량은 서산 114.9㎜, 홍성 96.2㎜, 서천 98㎜, 경남 함안 70㎜ 등이었다. [서울=뉴스핌] 김학선 기자 = 서울에 폭우가 내리고 있는 17일 오전 서울 서초구 서울고검에서 청사 관계자들이 우비를 입고 이동하고 있다. 2025.07.17 yooksa@newspim.com 해당 지역을 중심으로 산사태 예보 발령도 발효됐다. ▲세종 ▲경기(평택, 안성) ▲충북(진천) ▲충남(천안, 공주, 보령, 아산, 서산, 논산, 당진, 부여, 청양, 홍성, 예산, 태안) 등 16개 지역에 경보가 내려졌다. 인명피해는 경기 1명, 충남 1명으로 집계됐다. 옹벽붕괴 1건, 도로 토사유실 2건 등으로 공공시설의 피해도 있었다. 이번 집중호우로 3개 시·도, 5개 시·군에서 313세대 1070명이 일시적으로 대피하는 피해도 발생했다. 아직 287세대 1041명이 귀가하지 못하는 것으로 집계됐다. 집중호우 지역 중심으로 통제도 있었다. 목포와 홍도, 격포와 위도, 군산과 어청도를 잇는 여객선이 통제됐다. 북한산 97개, 지리산 39개, 속리산 24개, 월악산 24개 등 총 15개 국립공원 374개 구간에서 시설 통제도 있었다. 지하차도는 충북 5개, 충남 5개, 경기 2개 등에, 도로는 인천 1개, 세종 1개, 경기 3개, 충북 1개, 충남 2개 등에 각각 통제가 이뤄졌다. [서울=뉴스핌] 류기찬 인턴기자 = 서울에 강한 비가 내리고 있는 17일 오전 서울 종로구 광화문광장 일대에서 시민들이 이동하고 있다. 2025.07.17 ryuchan0925@newspim.com 한편 중대본은 이날 오전 4시부로 중대본 1단계에서 2단계로 격상하고, 기상 상황을 실시간으로 모니터링 중이다. 또 환경부, 산림청과 같은 관계 부처와 협업을 강화해 비상근무 체제를 유지하기로 했다. 특히 서산, 당진, 태안 등 강수가 집중되고 있는 지역에는 재난문자 등을 통해 새벽시간 외출 자제, 위험지역 접근금지 등과 같은 국민행동요령을 집중적으로 홍보할 것을 당부했다. 지역재난안전대책본부에는 총 1만5708명이 비상근무 중이며 재난문자는 123건, 자동음성통보는 138회 등이 발송됐다. 이날 김민재 중앙재난안전대책본부 본부장(행안부 장관 직무대행)은 '집중호우 대처상황 긴급 점검회의'를 주재하고 "정부는 인명 피해를 최소화하기 위해 상황 대응에 만전을 기할 것"이라고 말했다. 특보 및 강수량 분포도/제공=행정안전부 wideopen@newspim.com 2025-07-17 13:39
안다쇼핑
Top으로 이동