전체기사 최신뉴스 GAM
KYD 디데이
글로벌·중국 미국·북미

속보

더보기

[전문] 백악관이 공개한 한미 정상회담 '조인트 팩트시트'

기사입력 :

최종수정 :

※ 본문 글자 크기 조정

  • 더 작게
  • 작게
  • 보통
  • 크게
  • 더 크게

※ 번역할 언어 선택

[서울=뉴스핌] 최원진 기자= 아래는 백악관이 13일(현지시간) 오후 8시 30분(한국시간 14일 오전 10시 30분)께 발표한 한·미 정상회담 '조인트 팩트시트'다. 

[번역본] 

도널드 J. 트럼프 대통령과 이재명 대통령의 회담

대한민국의 이재명 대통령은 10월 29일 국빈 방문을 위해 미국의 도널드 J. 트럼프 대통령을 맞이했다. 이는 한국 역사상 처음으로 경주에서 국빈 방문이 개최된 것이며, 8월 25일 워싱턴에서 있었던 양국 정상의 첫 회담에 이어지는 것이다. 주목할 점은, 대한민국이 동일한 지도자를 두 번째 국빈방문으로 맞은 것도 처음이라는 점이다.

트럼프 대통령의 역사적인 2024년 승리와, 대한민국의 민주적 강인함과 회복력을 보여준 이재명 대통령의 당선에 비추어, 양측은 한반도와 인도·태평양 지역에서 평화·안보·번영을 위한 핵심축인 한·미 동맹의 새로운 장을 선언했다.

■ 중요한 산업들의 재건 및 확대 

트럼프 대통령과 이재명 대통령은 7월에 있었던 '대한민국 전략적 무역·투자 협정'의 역사적 발표를 재확인했으며, 이는 한·미 동맹의 강도와 지속성을 반영한다.

양 정상은 경제적·국가안보 이익을 증진하기 위한 조선, 에너지, 반도체, 제약, 핵심광물, 인공지능/양자컴퓨팅 등을 포함하되 이에 국한되지 않는 다양한 분야에서의 한국의 투자들을 환영했다.

이 협정에는 미국이 승인한 조선 분야의 1,500억 달러 규모의 한국 투자가 포함된다.

또한 이 협정에는 '전략적 투자(MOU)'에 관한 양해각서에 따라 약속된 추가 2,000억 달러의 한국 투자도 포함되며, 이는 양국 대표가 서명할 것으로 예상된다.

미국은 2025년 4월 2일자 행정명령 14257호에 따라 제공되는 상호 관세 목적을 위해, 대한민국산 원산지 물품에 대해 KORUS FTA(한·미 FTA) 또는 미국 최혜국(MFN) 관세율 중 높은 것, 또는 15%의 관세율을 적용한다.

미국은 대한민국산 자동차, 자동차 부품, 목재, 제재목, 목재 유도상품에 대한 232조 부문별 관세를 15%로 인하한다. 해당 품목의 KORUS FTA 또는 MFN 관세율이 15% 이상이면 추가 232 관세는 부과되지 않는다.
해당 관세율이 15% 미만이면, KORUS FTA 또는 MFN 관세와 추가 232 관세의 합이 15%가 되도록 한다.

제약에 대한 232 관세가 부과되는 경우, 미국은 대한민국산 원산지 물품에 대해 최대 15%를 넘지 않는 232 관세율을 적용할 의도가 있다.

반도체(및 반도체 장비)에 대한 232 관세가 부과되는 경우, 미국은 향후 체결될 수 있는 다른 국가와의 협정 조건보다 한국에 불리하지 않은 조건을 제공할 의도가 있다.

미국은 행정명령 14257에 따라 부과된 추가 관세 중 잠재 조정 관세 목록에 포함된 일부 품목—예: 제네릭 의약품, 제네릭 의약품 원료, 제네릭 제약 화학 전구체, 미국 내에서 구할 수 없는 특정 천연자원—에 대한 관세를 철폐한다. 또한 미국은 행정명령 14257 및 대통령 포고(Proclamation) 9704, 9705, 10962(모두 수정됨)에 따라 부과된 대한민국산 항공기 및 항공기 부품에 대한 관세도 철폐한다.

■ 외환시장 안정 

미국과 대한민국은 MOU에 포함된 각국의 약속과 관련해 외환시장 안정성에 대한 잠재적 영향을 철저히 논의했다. 양측은 MOU의 약속이 시장 불안정을 야기하도록 허용하지 않기로 상호 이해에 도달했다. 양국은 신뢰받는 파트너로서, 대한민국이 연간 미 달러 자금 조달 총액이 200억 달러를 초과하도록 요구받지 않음에 합의했다. 대한민국은 시장 매수를 최소화하기 위해 가능한 한 시장 외 수단을 활용해 달러를 확보하기 위해 최선의 노력을 다할 것이다. 만약 MOU 이행이 원화의 무질서한 변동과 같은 시장 불안정을 초래할 가능성이 보이면, 대한민국은 조달 규모 및 시기 조정을 요청할 수 있으며, 미국은 성실하게 이를 고려한다.

■ 상업적 연계 강화 

양 정상은 전략 분야에 대한 일련의 상업적 약속을 환영했으며, 이는 강력한 양자 경제 파트너십에 대한 민간 부문의 신뢰를 반영한다. 대한민국 기업들은 트럼프 대통령 임기 동안 총 1,500억 달러 규모의 대미 직접투자를 발표했으며, 양국은 이를 촉진하기 위해 최선의 노력을 다할 것이다. 대한항공(KAL)은 103대의 보잉 항공기 구매를 발표했으며, 가치 규모는 360억 달러이다. 737 MAX, 787 드림라이너, 777X 등이 포함된다. 양국은 '바이 아메리카 인 서울(Buy America in Seoul)' 이니셔티브를 환영하며, 이는 미국 기업(중소기업 포함)의 한국 수출 촉진을 위한 연례 박람회를 서울에서 개최하는 방안이다.

■ 상호적 무역 촉진 

양 정상은 이번 협정이 상호 이익적 무역·투자 확대라는 공동 목표를 반영한다고 보고, 연내 KORUS 공동위원회가 채택할 구속력 있는 행동계획을 마련하기로 했다.

주요 내용은 아래와 같다:

• 대한민국은 연간 5만 대의 미국 FMVSS 적합 차량(추가 개조 없이 한국 시장 진입 가능) 상한을 폐지한다.
• 배출가스 인증 절차에서 미국 기관에 제출된 서류 외 추가 서류를 요구하지 않는다.
• 농식품 비관세 장벽 해소: 바이오테크 승인 절차 간소화, 미국산 원예 제품 전담 데스크 설치, U.S. 육류·치즈 특정 용어 시장 접근 유지 등.
• 디지털 서비스·데이터 이전 관련 차별 금지. WTO 전자전송 관세 모라토리엄 지지.
• 경쟁절차에서 변호사-의뢰인 비밀특권 인정 등 절차적 공정성 확대.
• 지재권 보호 강화 및 '특허법 조약(PLT)' 가입을 위한 조치 지속.
• 강제노동 퇴치 및 노동권 보호 협력.
• 환경 기준 차이를 무역 왜곡에 사용하지 않도록 협력.

■ 경제 번영 보호 

양 정상은 공급망과 경쟁력을 지키기 위한 경제·안보 정렬 필요성을 인정했으며, 관세 회피 방지, 불공정·비시장적 관행 대응, 투자 규제 협력 등을 포함한다.

■ 한·미 동맹 현대화 

미국은 주한미군(USFK)의 지속적 주둔을 통한 방위 공약을 재확인했다. 미국은 핵을 포함한 모든 역량을 활용한 확장억제 제공을 재확인했고, 양국은 핵협의그룹(NCG) 등 관련 협의체를 강화한다.

이재명 대통령은 법적 요구에 따라 국방비를 GDP의 3.5%로 조속히 인상할 계획을 공유했고, 트럼프 대통령은 이를 환영했다.

대한민국은 2030년까지 250억 달러 규모의 미국산 군사장비를 구매하는 계획을 밝히고, 주한미군에 대한 330억 달러 상당의 총 지원 계획을 공유했다.

양국은 전작권 전환을 위한 협력을 지속하며, 대한민국은 미국의 지원 속에 한국군의 군사능력 강화를 가속화할 것이다.

양국은 북한을 포함한 지역 위협에 대한 억지태세를 강화하며, 2006년 이후의 관련 합의를 재확인했다.

사이버·우주·군사용 AI 협력도 확대한다.

■ 한반도·지역 현안 공조 

양 정상은 한반도 및 인도·태평양 지역의 평화·안보·번영에 대한 공약을 재확인했다.

• 북한 비핵화 및 2018 싱가포르 공동성명 이행
• 북한에 의미 있는 대화 복귀 촉구
• 일본과의 3자 협력 강화
• 항행·상공비행 자유 준수 확인
• 대만해협의 평화·안정 강조
• 일방적 현상 변경 반대

■ 해양·원자력 파트너십 심화 

미국은 미국 조선산업 현대화·확대에 기여하려는 한국의 약속을 환영했다. 한국은 미국의 민수·군수 원자력 프로그램에 대한 미국의 지원을 환영했다.

양국은 유지·보수(MRO), 인력 개발, 조선소 현대화, 공급망 회복력 등을 포함한 조선 작업반을 통해 협력을 확대한다.

이를 통해 미국의 상업선박 및 전투함의 수량이 가능한 빠르게 증가할 것이며, 미국 선박의 한국 내 건조 가능성도 포함된다.

미국은 양국 123협정에 따라, 한국의 민수 우라늄 농축 및 사용후연료 재처리(평화적 목적)에 이르는 절차를 지지한다.

미국은 한국이 핵추진 공격잠수함을 건조하는 것을 승인했다. 미국은 연료 공급 경로를 포함해 해당 조선 프로젝트의 요건을 충족하기 위해 한국과 긴밀히 협력할 것이다.

[영문]

Joint Fact Sheet on President Donald J. Trump's Meeting with President Lee Jae Myung

President Lee Jae Myung of the Republic of Korea (ROK) welcomed President Donald J. Trump of the United States of America (United States or U.S.) for a State Visit to ROK on October 29. This marks the first time in Korean history that a State Visit has been hosted in Gyeongju and follows on the two leaders' first meeting in Washington on August 25. Notably, it is also the first time that the ROK has welcomed the same leader for a second state visit.

In light of President Trump's historic 2024 victory and President Lee's election demonstrating the ROK's democratic strength and resilience, they declared a new chapter in the U.S.-ROK Alliance, the linchpin for peace, security and prosperity on the Korean Peninsula and in the Indo-Pacific region.

REBUILDING AND EXPANDING CRITICAL INDUSTRIES: President Trump and President Lee reaffirmed the historic announcement in July of The Korea Strategic Trade and Investment deal, which reflects the strength and endurance of the U.S.-ROK Alliance.

·Both leaders welcome Korean investments in various sectors to advance economic and national security interests, including but not limited to shipbuilding, energy, semiconductors, pharmaceuticals, critical minerals, and artificial intelligence/quantum computing.

·This deal includes $150 billion of Korean investment in the shipbuilding sector approved by the United States, which is referred to as the Approved Investments.

·This deal also includes $200 billion of additional Korean investment committed pursuant to the Memorandum of Understanding with respect to Strategic Investments (MOU), which is expected to be signed by representatives of the United States and ROK.

·The United States will apply the higher of either the U.S.-Korea Free Trade Agreement ("KORUS FTA") or U.S. Most Favored Nation ("MFN") tariff rate, as applicable, or a tariff rate of 15 percent on originating goods of the ROK, for purposes of the reciprocal tariff provided under Executive Order 14257 of April 2, 2025, as amended.

·The United States will reduce its Section 232 sectoral tariffs on automobiles, auto parts, timber, lumber, and wood derivatives of the ROK to 15 percent. For such products of the ROK with a KORUS FTA or MFN tariff rate, as applicable, equal to or greater than 15 percent, no additional Section 232 tariff shall apply. For such products of the ROK with a KORUS FTA or MFN tariff, as applicable, less than 15 percent, the sum of the KORUS FTA or MFN tariff and the additional Section 232 tariff shall be 15 percent.

·For any Section 232 tariffs imposed on pharmaceuticals, the United States intends to apply to originating goods of the ROK a Section 232 tariff rate no greater than 15 percent.

·For any Section 232 tariffs imposed on semiconductors (including semiconductor manufacturing equipment), the United States intends to provide terms for such Section 232 tariffs on Korea that are no less favorable than terms that may be offered in a future agreement covering a volume of semiconductor trade at least as large as Korea's, as determined by the United States.

·The United States intends to remove supplemental tariffs imposed pursuant to Executive Order 14257 of April 2, 2025, as amended for certain products identified on the list of Potential Tariff Adjustments for Aligned Partners, such as generic pharmaceuticals, generic pharmaceutical ingredients, generic pharmaceutical chemical precursors, and certain natural resources unavailable in the United States. The United States will also remove tariffs on certain aircraft and parts of the ROK from the tariffs imposed pursuant to Executive Order 14257, as amended, by Proclamation 9704, as amended, Proclamation 9705, as amended, and Proclamation 10962.

FOREIGN EXCHANGE MARKET STABILITY: The United States and the ROK, in connection with their respective commitments included in the MOU, have thoroughly discussed the potential impact of the MOU on the foreign exchange market stability of the ROK. They have reached a mutual understanding that commitments in the MOU shall not be allowed to give rise to market instability. As trusted partners, the two nations agree that the ROK shall not be required to fund an aggregate amount of U.S. dollars greater than $20 billion in any calendar year. The ROK will use its best efforts, to the greatest extent possible, to source the U.S. dollars through means other than market purchases so as to minimize any potential impact on the market. Should it appear that the fulfillment of the commitments in the MOU may cause market instability, such as disorderly movements of Korean won, the ROK may request an adjustment in the amount and timing of the funding, and the United States will, in good faith, give due consideration to such request.

ENHANCING COMMERCIAL TIES: The two leaders welcomed a series of commercial commitments in strategic sectors, reflecting the confidence of the private sector in the strong bilateral economic partnership.

·The two leaders welcomed the announcement in August by ROK companies of foreign direct investments in the United States totaling $150 billion during President Trump's term. Both countries will use their best efforts to facilitate these investments.

·The two leaders welcomed the announcement by Korean Air (KAL) in August of a purchase order of 103 Boeing aircraft powered by GE Aerospace engines. The Boeing commitment is valued at U.S. $36 billion and will include a mix of Boeing 737 MAX jets, 787 Dreamliners, and 777X passenger and freighters, bringing KAL's total order in 2025 to more than 150 Boeing airplanes.

·The United States and the ROK welcome the Buy America in Seoul initiative, whereby the ROK, in collaboration with the State Governments, will organize an annual exhibition featuring U.S. companies, including Small and Medium-sized Enterprises, to promote the export of U.S. goods into Korea.

PROMOTING RECIPROCAL TRADE: The two leaders recognized that the recently announced deal reflects a common goal to increase mutually beneficial trade and investment. In the spirit of the deal, the United States and the ROK will address non-tariff barriers and memorialize commitments and a plan of action to promote reciprocal trade, to be adopted by the KORUS Joint Committee before the end of the year. This will include but not be limited to the following:

·The ROK will eliminate the 50,000-unit cap on U.S.-originating Federal Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS)-compliant vehicles that can enter the ROK without further modifications. The ROK will also reduce regulatory burdens for U.S. automotive exports by not requiring additional documentation in its emissions certification process other than those submitted to U.S certification authorities.

·The ROK will work together with the United States to address non-tariff barriers affecting trade in food and agricultural products, including by: ensuring that existing commitments under bilateral agreements and protocols are met; streamlining the regulatory approval process for agricultural biotechnology products and resolving the backlog of U.S. applications; establishing a U.S. Desk dedicated to requests for U.S. horticultural products; and preserving market access for U.S. meats and cheeses that use certain terms.

·The United States and the ROK commit to ensure that U.S. companies are not discriminated against and do not face unnecessary barriers in terms of laws and policies concerning digital services, including network usage fees and online platform regulations, and to facilitate cross-border transfer of data, including for location, reinsurance, and personal data. Further, the United States and the ROK will support the permanent moratorium on customs duties on electronic transmissions at the World Trade Organization.

·The ROK commits to provide additional procedural fairness provisions in competition proceedings, including the recognition of attorney-client privilege.

·The United States and the ROK will work together to protect intellectual property rights. The ROK will continue to take the necessary steps to accede to the Patent Law Treaty.

·The United States and the ROK commit to work together to ensure strong protection of internationally-recognized labor rights. The United States and the ROK will work together to combat all forms of forced labor globally, including by combatting the importation of goods made with forced labor.

·The United States and the ROK reaffirm the importance of ensuring differences in environmental protection do not distort trade and investment. To this end, the ROK will effectively enforce its environmental laws to facilitate reciprocal trade, including by fully implementing the WTO Agreement on Fisheries Subsidies.

PROTECTING ECONOMIC PROSPERITY: The two leaders acknowledged the need to strengthen economic and national security alignment in order to preserve our competitiveness and maintain secure supply chains. This includes cooperation to combat duty evasion and taking complementary actions to address unfair and non-market policies and practices, enhancing inbound investment and outbound investment regulations, and both countries will ensure that international procurement obligations provide a benefit to those countries that have taken on the same commitments.

MODERNIZING THE U.S.-ROK ALLIANCE: The United States underscored its commitment to the defense of the ROK through the enduring presence of the U.S. Forces Korea (USFK).

·The United States reaffirmed its pledge to provide extended deterrence, leveraging the full range of its capabilities, including nuclear. The two leaders committed to strengthening cooperation through consultation mechanisms including the Nuclear Consultative Group.

·President Lee shared the ROK's plan to increase its defense spending to 3.5% of GDP as soon as possible in accordance with ROK legal requirements, which President Trump welcomed.

·The ROK also committed to spending $25 billion on U.S. military equipment purchases by 2030, and shared its plan to provide comprehensive support for U.S. Forces Korea amounting to $33 billion in accordance with ROK legal requirements.

·The two leaders committed to continue alliance cooperation toward the transition of wartime operational control. With the support of the United States, the ROK pledged to accelerate efforts to strengthen its military capabilities necessary to lead the combined conventional defense against the Democratic People's Republic of Korea (DPRK). These include acquisition of advanced U.S. weapons systems and expansion of bilateral defense industrial cooperation, including in high-tech weapons systems.

·The United States and the ROK will enhance U.S. conventional deterrence posture against all regional threats to the Alliance, including the DPRK. The two sides affirm relevant understandings since 2006. Both sides will continue close consultation and report the progress on implementation to their leadership.

·The United States and the ROK pledged to expand cooperation in cyberspace and outer space. The two leaders also reaffirmed their intention to continue working together on AI in the military domain.

COORDINATING ON KOREAN PENINSULA AND REGIONAL ISSUES: The two leaders committed to peace, security, and prosperity both on the Korean Peninsula and in the Indo-Pacific region.

·The two leaders reiterated their commitment to the complete denuclearization of the DPRK and peace and stability on the Korean Peninsula, and pledged to work together to implement the Joint Statement of the 2018 U.S.-DPRK Singapore Summit.

·Both leaders agreed to coordinate closely on DPRK policy and called on the DPRK to return to meaningful dialogue and abide by its international obligations, including by abandoning its weapons of mass destruction (WMD) and ballistic missile programs.

·The two leaders committed to strengthen the trilateral partnership with Japan.

·The two leaders reaffirmed efforts to uphold freedoms of navigation and overflight and other lawful uses of the sea. They reaffirmed that the maritime claims of all nations should comply with the international law of the sea.

·They emphasized the importance of preserving peace and stability across the Taiwan Strait. They encouraged the peaceful resolution of cross-Strait issues and opposed unilateral changes to the status quo.

FURTHERING OUR MARITIME AND NUCLEAR PARTNERSHIP: The United States welcomed the ROK's commitment to contribute to modernizing and expanding the capacity of American shipbuilding industries, including through investments in U.S. shipyards and America's workforce. The ROK welcomed the United States' support for the ROK's civil and naval nuclear power programs.

·Both countries committed to collaborate further through a shipbuilding working group, including on maintenance, repair, and overhaul, workforce development, shipyard modernization, and supply chain resilience.

·These initiatives will increase the number of U.S. commercial ships and combat-ready U.S. military vessels as quickly as possible, including the potential construction of U.S. vessels in the ROK.

·Consistent with the bilateral 123 agreement and subject to U.S. legal requirements, the United States supports the process that will lead to the ROK's civil uranium enrichment and spent fuel reprocessing for peaceful uses.

·The United States has given approval for the ROK to build nuclear-powered attack submarines. The United States will work closely with the ROK to advance requirements for this shipbuilding project, including avenues to source fuel.

 

wonjc6@newspim.com

 

[뉴스핌 베스트 기사]

사진
WSJ "'AI 반감' 급속도로 확산" [서울=뉴스핌] 오상용 기자 = 인공지능(AI)의 성지인 미국 안에서 대중들의 AI 반감이 확산하고 있다고 월스트리트저널(WSJ)이 현지시간 18일 보도했다. 고용 불안과 전기료 상승에 대한 불만, 자녀 교육에 미칠 부정적 영향 등이 한데 버무려지면서 AI 산업의 고속 성장세가 무색할 만큼 AI에 반감을 드러내는 저항군들의 기세가 급속도로 자라나고 있다고 신문은 짚었다.  ◆ 미국 대중들의 AI 반감...중간선거 이슈로 부상 구글 최고경영자(CEO)를 지낸 에릭 슈미트는 최근 AI에 대한 청년들의 반감을 온몸으로 실감했다. 애리조나대 졸업식 연설자로 나선 슈미트가 연설을 이어가던 중 AI가 가져올 장밋빛 미래를 설파하는 대목이 나오자 학생들의 야유가 쏟아졌다. AI가 인간 삶을 더 나은 쪽으로 이끌 것이라는 빅테크 업계의 주장 혹은 낙관과는 판이한 민심이다.  지난달에는 텍사스의 20세 남성이 오픈AI의 샘 올트먼 CEO의 자택에 화염병을 투척한 사건도 있었다. 그는 오픈AI의 샌프란시스코 본사에서도 위협 행위를 벌인 혐의로 고소된 상태다. 인디애나폴리스의 시의원인 론 깁슨의 경우 데이터센터 건립안 승인 후 자택 현관문에 13발의 총구멍이 나는 것을 경험했다. 현관 매트 아래에는 "데이터센터 반대(NO DATA CENTERS)"라는 메모가 나왔고, 이틀 뒤에도 'F'자로 시작하는 욕설이 적힌 쪽지가 발견됐다. AI에 대한 대중들의 반감은 통계 수치로도 확인된다. 스탠퍼드대와 UC버클리가 진행한 최근 여론 조사에서 민주당 지지층 가운데 '미국이 AI 혁신을 가능한 한 더 빠르게 가속화해야 한다'고 응답한 비율은 30%에 그쳤다. 공화당 지지층에서도 대략 절반만 호응했다. 데이터센터가 들어섰거나 들어설 예정인 동네의 민심은 더 흉흉하다. AI발 전력 수요 증가로 전기요금이 오르자 '이런 민폐도 없다'는 비난이 쏟아지고 있다. 미주리주 페스터스에서는 시의회가 60억 달러 규모의 데이터센터 건립을 승인한 지 불과 일주일 만에 유권자들이 시의원 4명을 전원 축출했다. 메인주에서 애리조나에 이르는 여러 주의 지자체에서 신규 데이터센터 설립을 금지하는 조례안 제정이 진행되고 있다. 에릭 슈미트 전(前) 알파벳 회장 <출처=블룸버그> ◆ 일자리 불안·교육 불신이 만든 피로감 AI 확산에 따른 고용 불안은 언론 지상을 통해 시시각각 유권자들에게 전해지고 있다. 여러 기업들에서 감원 소식이 잇따르자 AI 자동화가 결국 사회적으로 감당하기 힘든 수준의 대량 실업을 초래할 것이라는 우려가 노동자들 사이에서 늘고 있다. 학부모와 교육계에서는 AI가 교육의 질을 훼손하고, 학생들의 학습 태도와 정신 건강을 해칠 수 있다고 걱정이다. AI를 이용해 과제를 수행하는 것이 학생들의 일상이 되면서 'AI는 점점 똑똑해지는데 아이들은 갈수록 바보가 되어 간다'고 학부모들과 교육 종사자들은 한탄한다. 생성형 AI가 만들어낸 유해 콘텐츠(성적이고 폭력적인 콘텐츠) 때문에 내 아이가 오염될까 걱정하는 부모들도 늘고 있다. 이런 불안이 누적되면서 미국인들 사이에서는 "AI가 삶을 편리하게 만들 수는 있어도, 자녀 세대의 미래까지 맡길 수 있는 기술인지는 의문"이라는 회의론이 퍼지고 있다고 WSJ는 전했다. 대중의 불만이 쌓이면 정치를 움직이고 규제를 만들어 내기도 하지만 마가(MAGA) 진영 내 트럼프 행정부에 영향을 미치는 실리콘밸리 출신들의 반발도 만만치 않은 게 현실이다. 가을 중간선거가 다가올수록 전통 마가 지지층인 백인 블루칼러와 뒤늦게 마가와 결탁한 실리콘밸리의 규제 해방론자들 사이에 반목 또한 커질 수 있다. 메타플랫폼스 AI 로고 [사진=로이터 뉴스핌] ◆ 우리 집 뒷마당에는 No...빅테크 여론전 나서 대형 AI 기업과 인프라 사업자들의 경우 막대한 자금을 마련해 데이터센터 증설에 나섰지만 지역사회 반발이라는 벽 앞에 가로막힐 때가 적지 않다.  해당 동향을 추적하는 '데이터센터 워치'에 따르면 지난해 지역사회의 반대로 차단됐거나 지연된 데이터센터 프로젝트는 최소 48건, 사업비 규모로는 총 1560억 달러에 달했다. 올해 1분기에만 지역 사회의 반발로 취소된 프로젝트는 20건에 달해 분기 기준 가장 많았다. AI 인프라 컨설팅업체 세미애널리시스의 딜런 파텔 CEO는 "몇 달 안에 오픈AI와 앤스로픽을 겨냥한 대규모 시위가 벌어질 것"이라며 "사람들은 AI를 싫어한다. AI의 인기는 이민세관단속국(ICE)이나 정치인보다도 낮다"고 꼬집었다. 민심이 나빠지자 AI 빅테크들은 여론전과 정치권 로비에 수억 달러의 자금을 들이고 있다. 전력 사용료를 더 내겠다는 약속과 함께 데이터센터는 많은 일자리와 풍요를 가져올 것이라는 홍보전도 병행 중이다. 오픈AI의 글로벌 대외 담당 책임자인 크리스 리헤인은 "AI를 두려움의 관점에서 쉼없이 이야기하면 당연히 두려움을 증폭시키게 된다"며 "에너지 비용과 아동 보호 등 구체적 문제 해결에 집중해 왜 이 기술이 국가와 세계에 이로운지 더 정교하게 설명할 필요가 있다"고 말했다.   [AI 이미지 = 배상희 기자] osy75@newspim.com 2026-05-19 13:23
사진
삼성전자, 평균 월급 1200만원 [서울=뉴스핌] 김아영 기자 = 삼성전자 임직원의 올해 1분기 평균 보수가 전년 동기 대비 25% 이상 급증하며 분기 기준 역대 최고 수준을 기록한 것으로 추산됐다. 실적 회복에 따른 영업이익 개선 효과가 반영되면서 임직원들의 급여 수준도 함께 높아진 것으로 분석된다. 19일 기업분석전문 한국CXO연구소에 따르면, 올해 1분기 삼성전자 임직원(등기 임원 제외)의 1인당 평균 보수는 약 3600만 원 내외로 추정된다. 이를 월평균으로 환산하면 매달 1200만 원 안팎의 급여를 받은 셈이다. 이 같은 급여 수준은 동일한 방식으로 추산한 지난해 같은 기간의 2707만~3046만 원과 비교해 25% 넘게 뛴 수치다. 지난 2023년 대비 2024년의 증가율이 11.6%였던 점과 비교하면 상승 폭이 2배 이상 높았다. [자료=한국CXO연구소] 이번 분석은 공시 제도 변경에 따른 급여 공백을 추산하는 과정에서 도출됐다. 금융감독원 기업공시서식 규칙 개정으로 지난 2021년까지는 분기별 임직원 보수 현황 공시가 의무였지만, 2022년부터 반기와 사업보고서 등 연 2회만 공개하도록 제도가 바뀌면서 1분기와 3분기 급여 수준을 정확히 파악하기 어려워졌기 때문이다. 이에 연구소는 과거 1분기 보고서상 성격별 비용상 급여와 임직원 급여 총액 간의 비율이 76%~85.5% 수준으로 일정한 흐름을 보였다는 점에 주목해 수치를 산출했다. 올해 1분기 삼성전자의 별도 재무제표 주석상 성격별 비용-급여 규모는 5조6032억 원으로 파악됐다. 작년 1분기 4조4547억 원에서 1년 새 1조1400억 원 이상(25.8%) 늘어난 규모로, 삼성전자가 1분기 성격별 비용에 해당하는 급여액이 5조 원을 돌파한 것은 이번이 처음이다. 전체 급여 규모 자체는 크게 증가했지만, 매출에서 차지하는 인건비 비율은 오히려 더 낮아진 것으로 나타났다. 세부 산출 과정에선 올 1분기 성격별 비용상 급여(5조6032억 원)에 과거 급여 총액 비율의 하한선인 76%를 적용하면 급여 총액은 4조2584억 원, 상한선인 85.5%를 대입하면 4조7907억 원으로 계산된다. 여기에 올 1~3월 국민연금 가입 기준 삼성전자의 평균 직원 수인 12만5580명을 대입하면 임직원 1인당 보수는 3391만~3815만 원(월 1130만~1270만 원) 수준으로 추산된다. 연구소는 두 비율의 중간 격인 81%를 적용해 평균 보수를 3600만 원 내외로 최종 추산했다. 오일선 한국CXO연구소 소장은 "삼성전자는 월급보다 성과급 영향력이 큰 회사이기 때문에 올해 1분기 평균 급여도 이미 지난해보다 25% 이상 늘어 성과급 제외 기준으로도 1억4000만 원을 웃돌 가능성이 크다"며 "성과급까지 반영되면 연간 보수는 앞자리가 달라질 정도로 한 단계 더 뛸 것"이라고 했다. 이어 오 소장은 "2022년 이후 분기 보고서 의무 공시 항목이 축소됐음에도 불구하고 일부 기업은 경영 투명성 차원에서 직원 수와 급여 현황 등을 자율 공개하고 있다"며 "투자자와 주주의 정보 접근성을 높이기 위해 관련 의무 공시를 다시 확대할 필요가 있다"고 덧붙였다. aykim@newspim.com 2026-05-19 08:47
기사 번역
결과물 출력을 준비하고 있어요.
종목 추적기

S&P 500 기업 중 기사 내용이 영향을 줄 종목 추적

결과물 출력을 준비하고 있어요.

긍정 영향 종목

  • Lockheed Martin Corp. Industrials
    우크라이나 안보 지원 강화 기대감으로 방산 수요 증가 직접적. 미·러 긴장 완화 불확실성 속에서도 방위산업 매출 안정성 강화 예상됨.

부정 영향 종목

  • Caterpillar Inc. Industrials
    우크라이나 전쟁 장기화 시 건설 및 중장비 수요 불확실성 직접적. 글로벌 인프라 투자 지연으로 매출 성장 둔화 가능성 있음.
이 내용에 포함된 데이터와 의견은 뉴스핌 AI가 분석한 결과입니다. 정보 제공 목적으로만 작성되었으며, 특정 종목 매매를 권유하지 않습니다. 투자 판단 및 결과에 대한 책임은 투자자 본인에게 있습니다. 주식 투자는 원금 손실 가능성이 있으므로, 투자 전 충분한 조사와 전문가 상담을 권장합니다.
안다쇼핑
Top으로 이동